Приховане життя українських письменників. Частина 2

Олександра Підгорна, викладач української мови та літератури, освітня студія “Без оцінок”, @sandy__mrgrd

За «канонізованими» іменами класиків української літератури насправді приховані надзвичайно цікаві особистості та непересічні долі. І якщо першої частини виявилося замало, щоб остаточно переконати вас, то пропонуємо до уваги цей допис.  До речі, тут є й перифрази про письменників, які можуть стати в пригоді на ЗНО. Звісно, якщо ви ще не передумали його складати. Приємного прочитання!

  • Григорій Сковорода

Повна свобода, мінімалізм та наповненість буття. Елітний аскет із торбинкою за плечима не бажав вступати в стосунки чи навіть просто закохуватися. Але доля не оминула юнака: йому все ж припала до душі дівчина, якій згодом навіть запропонував одружитися. Однак в останній момент передумав і втік просто з-під вівтаря.

Український Сократ завжди намагався вставати зі сходом сонця та вкрай мало часу витрачав на повноцінний відпочинок та сон: не більше 4-х годин на добу. Григорій Савович мав скромний раціон, але був справжнім гурманом: не їв м’ясо та рибу, харчувався переважно молочними продуктами, свіжими фруктами та овочами, але полюбляв шалено дорогий (на той час) сир пармезан, який передавали йому друзі з Франції. 

  • Михайло Коцюбинський

Михайло Коцюбинський вперше заговорив українською…у гарячці. Згадка про цю подію залишилася в автобіографії: «Занедужавши на дев’ятому році на запалення легенів, я в гарячці почав говорити по-українському, чим немало здивував батьків». Цікавість до книг з’явилася в хлопця з першим коханням. Дванадцятирічний хлопець, щоб привернути увагу трохи старшої дівчини, вирішив стати «великою людиною», тому й узявся із неабиякою завзятістю за читання.

Письменника називали Сонцепоклонником і соняшником, адже всім було відомо про надзвичайну любов до квітів і сонця. Хоча Михайло був звичайним клерком у статистичному відділі Чернігівської управи, однак ніколи не з’являвся на людях без квітки в бутоньєрці. Існує навіть сорт, названий на честь письменника – «Гвоздика Коцюбинського». Цей вид квітів (у науковій літературі зафіксований саме під такою назвою!) був завезений письменником в Україну з острова Капрі. Спочатку рослини прикрашали вулиці Чернігова, а згодом розійшлися по всій Україні.  

  • Остап Вишня

Щоб ознайомитися з усмішками Остапа Вишні, люди спеціально починали вчитися читати, а російськомовні – вивчали українську… Гумор Павла Губенка не тільки зробив його володарем титулу «короля українського тиражу», а й навіть врятував життя письменника. На допиті (а було вже зрозуміло, що Остапові Вишні світить розстріл) він на звинувачення додав: «Завтра, чого доброго, ще зґвалтування Клари Цеткін* мені припишете! Ні, дошукуйтесь чого іншого. Я людина сімейна…». Розстріл замінили на каторгу, де доля черговий раз відвернула смерть від письменника: Губенко захворів, його залишили помирати в ізоляторі на етапі, але він вижив. Як виявилося пізніше всіх в’язнів і працівників табору, у який мандрували товариші письменника-гумориста, розстріляли.

*Діячка німецького та міжнародного комуністичного робітничого руху. 

2 Comments

  1. Пані

    Який крутий бложик вийшов! Дякую!

  2. Настя

    Дуже-дуууууже цікаво!!!!!!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *